Russian and Mobiles
Friday, January 13th, 2006 04:04 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Managed to get through my Russian Oral Exam alive and well. Whee!
It lasted only for about what, ten minutes? And was a lot less hard than I had anticipated.
I did mess up some of the cases, and once more it became more than plain to me how limited my vocabulary is, but that did not matter. Seriously, I fear for the final oral I'll have to take for my degree. I was so befuddled that I managed to mispronounce some of easiest words in the beginning and I think I might have mixed up some of the words. Which would be more than embarassing.
"Why do you live in Glasgow? Do you like Glasgow?"
"Да, я очень люблю Глазго. Глазго - краснaя город!"
("Yes, I love Glasgow a lot. Glasgow is a red lady-city!")
красный = red. красйвый = beautiful. And if you are sad and stupid and are reading the text with one eye while answering, you read the description of the flat (квартира, f.) instead of describing the city (город, m.).
Sigh. But hey, maybe I was talking highly meaningful political symnolism here, who knows...
I was more lucky than Barbara, however.
"Do you have friends in Glasgow?"
"I have a flat. It is big and cozy and has a window."
I wonder what kind of impression the portrayal of Russians in our class would make on native speakers. In our eyes, Russians permanently seem either to eat borsh or caviar, or to converse about the weather or the course of study people have taken, or, due to our very peculiar book, about whether or not they believe someone to be a millionaire (Have an example: book: "Well, having met him now for the first time and having seen him only for five minutes, what do you think about Peter?" - "I think he's a millionaire." - "Why?" - "He has just come in from London and he comes form Saransk. That's a big city. He's a millionaire.").
Another highlight of the day was finding out once more how confounding it can be to love a musician.
We are in the library. Occasionally, mobiles ring. One did, rather close to us, with one of those Nokia standard ring tones.
Suddenly, Crocky starts laughing and laughing and does not stop. After a while, my enquiring showed effekt:
"Did you hear that? There was a ritardando in that ring tone!!"
Musician's jokes... I was quite proud when I understood that one.
So, am in the library, busily studying for my three exams next week. Or ought to be.
16.01.2006 English Language.
18.01.2006 Psychology.
20.01.2006 English Literature.
And there's a house warming party tonight, one of the people in Crocky's choir has moved house and invited the whole choir plus significant others around.
We'll see.
Anyway, have a nice weekend! *hugs*
It lasted only for about what, ten minutes? And was a lot less hard than I had anticipated.
I did mess up some of the cases, and once more it became more than plain to me how limited my vocabulary is, but that did not matter. Seriously, I fear for the final oral I'll have to take for my degree. I was so befuddled that I managed to mispronounce some of easiest words in the beginning and I think I might have mixed up some of the words. Which would be more than embarassing.
"Why do you live in Glasgow? Do you like Glasgow?"
"Да, я очень люблю Глазго. Глазго - краснaя город!"
("Yes, I love Glasgow a lot. Glasgow is a red lady-city!")
красный = red. красйвый = beautiful. And if you are sad and stupid and are reading the text with one eye while answering, you read the description of the flat (квартира, f.) instead of describing the city (город, m.).
Sigh. But hey, maybe I was talking highly meaningful political symnolism here, who knows...
I was more lucky than Barbara, however.
"Do you have friends in Glasgow?"
"I have a flat. It is big and cozy and has a window."
I wonder what kind of impression the portrayal of Russians in our class would make on native speakers. In our eyes, Russians permanently seem either to eat borsh or caviar, or to converse about the weather or the course of study people have taken, or, due to our very peculiar book, about whether or not they believe someone to be a millionaire (Have an example: book: "Well, having met him now for the first time and having seen him only for five minutes, what do you think about Peter?" - "I think he's a millionaire." - "Why?" - "He has just come in from London and he comes form Saransk. That's a big city. He's a millionaire.").
Another highlight of the day was finding out once more how confounding it can be to love a musician.
We are in the library. Occasionally, mobiles ring. One did, rather close to us, with one of those Nokia standard ring tones.
Suddenly, Crocky starts laughing and laughing and does not stop. After a while, my enquiring showed effekt:
"Did you hear that? There was a ritardando in that ring tone!!"
Musician's jokes... I was quite proud when I understood that one.
So, am in the library, busily studying for my three exams next week. Or ought to be.
16.01.2006 English Language.
18.01.2006 Psychology.
20.01.2006 English Literature.
And there's a house warming party tonight, one of the people in Crocky's choir has moved house and invited the whole choir plus significant others around.
We'll see.
Anyway, have a nice weekend! *hugs*