Translation II
Friday, October 27th, 2006 10:26 am... is unacademic. And not really challenging. And it is scary how many people who can't speak English properly are aspiring teachers. If you can't pronounce the words and can't form correct sentences, don't even think about teaching it. I am not talking about occasional lapses linguae here, I am talking strong accents and ungrammatical sentences. Forsooth! Out with them! I LOVE the teacher, though. He's very big on frontal classes and a very authoritarian teacher. Since StiNe refused to work in so many cases he decided to introduce a "first come, first serve" policy and even threw out the 26th person to come in late, even though she was on the list. And even though it would have been only one more. Whoa. Still, his classes, or this class, have been fun and very instructive. Well, as instructive as it gets in Translation classes.
Now, the only thing left to do is find a valid translation for something that literally translates as "love spark". Do "love sparks" exist in English? Sparks of love? Hm. Can't say I've ever come across them, but then, maybe I read the wrong sort of papers. Why do we have to translate articles that are about relationships that took their origin in the many flourishing (Let Glasgow Flourish!) coffee houses in Hamburg? Well, could have been worse. It does seem pretty pointless, but here we are. Translating is always fun.
Thank god it's Friday, seriously... next week I'll have even more courses than this week, and it won't be fun. This weekend, I am Crocky-less, sadly, because she's off to visit her sister. I can only hope that we'll manage to meet next week, because missing her is getting unbearable... Ah, well. Time for myself and cleaning the house on Saturday. Wheee.
Now, the only thing left to do is find a valid translation for something that literally translates as "love spark". Do "love sparks" exist in English? Sparks of love? Hm. Can't say I've ever come across them, but then, maybe I read the wrong sort of papers. Why do we have to translate articles that are about relationships that took their origin in the many flourishing (Let Glasgow Flourish!) coffee houses in Hamburg? Well, could have been worse. It does seem pretty pointless, but here we are. Translating is always fun.
Thank god it's Friday, seriously... next week I'll have even more courses than this week, and it won't be fun. This weekend, I am Crocky-less, sadly, because she's off to visit her sister. I can only hope that we'll manage to meet next week, because missing her is getting unbearable... Ah, well. Time for myself and cleaning the house on Saturday. Wheee.