German EFL learner homophones
Monday, May 24th, 2010 04:30 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
One of the learners in my tutoring centre has the most interesting pronunciation. She was reading a text the other day and it took a while for me to figure out what she was talking about.

Oh. And "sought", forgot about that one. I think she was talking about a sword, about which she had thoughts. But I can't be certain.

Oh. And "sought", forgot about that one. I think she was talking about a sword, about which she had thoughts. But I can't be certain.
no subject
Date: Monday, May 24th, 2010 04:41 pm (UTC)no subject
Date: Monday, May 24th, 2010 04:42 pm (UTC)no subject
Date: Monday, May 24th, 2010 04:45 pm (UTC)no subject
Date: Monday, May 24th, 2010 04:51 pm (UTC)"I understand that she is used to pronouncing it incorrectly and that it's hard for her to change that habit, but now that she has instructions on how to pronounce it correctly, I don't believe that she is unable to do so. Now, all it takes is (quite a lot of) regular practice."
That makes it more clear, no?
no subject
Date: Monday, May 24th, 2010 04:54 pm (UTC)I also find it hard to buy that she can't hear the difference. I mean, it might require some practice, but not able to hear it at all? Really? I bet she can tell if someone lisps, so why is this hard...?
no subject
Date: Monday, May 24th, 2010 04:55 pm (UTC)no subject
Date: Monday, May 24th, 2010 04:58 pm (UTC)no subject
Date: Tuesday, May 25th, 2010 03:16 pm (UTC)no subject
Date: Friday, May 28th, 2010 09:31 pm (UTC)1.) Imagine she was someone who lisps,
2.) read a passage while imitating someone who lisps,
3.) told her that the "th" is the "lisping sound",
4.) asked her to read the passage again with "s" re-inserted,
5.) Profit. Beautiful "th"es and a student with a lightbulb moment, for no one had explained that lisping thing before. (.... I don't even.)
no subject
Date: Friday, May 28th, 2010 10:04 pm (UTC)for no one had explained that lisping thing before.
That is insane. I'm not even a teacher, but my first words to someone explaining the "th" would be something along the lines of "imagine someone who's lisping".
no subject
Date: Friday, May 28th, 2010 10:13 pm (UTC)Though, interestingly enough, while she got right the TH sounds in the text she was reading, she still didn't pronounce them when speaking. Babysteps... And I need a diplomatic way to do repeat that thing with her teacher. Er.
no subject
Date: Tuesday, May 25th, 2010 12:02 am (UTC)I have a suggestion. Have a look into a foreign language other than English, which you've never encountered before. Say... Swedish. If you can tell the difference in regular, normal speed everyday speech between their "u", "y", and sometimes "i", even after a few months of "proper" tution, I'll buy you a "having a knack for languages" cookie.
no subject
Date: Tuesday, May 25th, 2010 12:20 am (UTC)Also, it might be the context, but she seems to be able to deal with these words just fine when used in a sentence, so something does seem to get processed there, but I'm guessing she's not aware enough of that to reproduce those sounds she processes, because she might hear and understand them, but something's getting lost in the process.
no subject
Date: Tuesday, May 25th, 2010 01:41 am (UTC)What I was thinking of when using the Swedish example was my perceiving "y" and "u" as two different kinds of our "ü", really, without actually being able to perceive them as distinctive phonemes. That is, I heard that they were different, but they were allophones to me, so it took me a while to find out which quality I was looking for in order to distinguish the two sounds.
It's quite an interesting process, really.
With "s" and "th", I think, German learners are basically taught to associate the more foreign-sounding of the two phonemes with the grapheme "th". And if you practice that over and over again, at some point, you can hear it.
This referring to the act of learning, of course, where instinctive language acquisition fails for some reason.
no subject
Date: Tuesday, May 25th, 2010 08:12 am (UTC)That kind of direct instruction you mention isn't foolproof, though, either, because it trains you to expect to hear certain things even if they're not there instead of training you to copy sounds the natives are making.
Fun fact: for the first two years I thought that "laugh" was pronounced with a kind of super-special θ rather than an f. I pronounced it by placing the tip of my tongue on my lower lip and my upper teeth between the two and got a mangled-sounding θʰ. Even though I must have heard my teacher and other learners pronounce a completely different sound countless times, that's how I had understood her instruction as to how to form that weird and alien sound, so I stuck with it. I could tell that there was a difference between how I and she pronounced that sound, and I knew I wasn't getting it right, but it took a while for me to figure out that it was just an "f", plain and simple.
So, while different approaches work for different students, I'm not sure this one'd do her so much good for her production. I think trying to make a meaningful difference is what really drove that point home for her here.
no subject
Date: Tuesday, May 25th, 2010 08:57 am (UTC)I know that "th" and "s" _can_ be used interchangeably without changing the meaning of the word in German, can they not? Because we don't have the sound, I'd expect there exist no minimal pairs like "sieben" and "thieben" or "Bus" and "Buth". I am not sure about my terminology here, though.
no subject
Date: Tuesday, May 25th, 2010 01:22 am (UTC)no subject
Date: Tuesday, May 25th, 2010 01:34 am (UTC)So that's what I was reacting to, really.
no subject
Date: Tuesday, May 25th, 2010 05:53 am (UTC)NOW I was aggressive, see the difference?
no subject
Date: Tuesday, May 25th, 2010 09:12 am (UTC)Und nein, ich sehe keinen Unterschied. Genau deshalb habe ich auf dein Posting geantwortet. Ich erwarte nicht, dass alle Kommentare, die ich auf LJ lese politically correct sind. Ich erwarte, dass ich mich beim Browsen des LJs meiner Frau(!) nicht ständig mit Gedankengängen wie "well, I don't know why OTHERS aren't cool enough for this" auseinandersetzen muss. Was in deinen Postings einfach recht häufig vorkommt. Das ist nicht böse gemeint, es nervt nur einfach.
So, und jetzt lass uns mal wieder runterkommen. Auf eine Unfreundlichkeit hingewiesen werden ist nicht schön, das weiß ich, aber es muss ja nun möglich sein, mit einer solchen Kritik umzugehen ohne gleich in die Luft zu fliegen.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: Tuesday, May 25th, 2010 09:40 am (UTC)no subject
Date: Friday, May 28th, 2010 09:32 pm (UTC)no subject
Date: Tuesday, May 25th, 2010 08:26 am (UTC)no subject
Date: Tuesday, May 25th, 2010 09:19 am (UTC)I guess it's a question of how and especially how often. I can also tell from your OP and other posts that you are mostly fascinated by this, so context plays a role, too.
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: Friday, May 28th, 2010 09:32 pm (UTC)